ГОСПОДЬ ЧАЙТАНЬЯ И ЕГО МИССИЯ

УЖАС ДЖАГАЯ И МАТХАЯ

А теперь послушайте о другой возвышенной игре, которая избавит вас от всех грехов. Господь и Его любящие спутники наслаждались в Навадвипе разнообразными трансцендентными играми. Господь Гауранга забывал обо всем, когда Его охватывал экстаз санкиртаны.
Однажды Махапрабху повелел: «Несите святое имя Хари во все дома в Навадвипе. Учите всех – стариков, женщин, детей, собакоедов, святых и грешников – повторять святые имена. Таким образом они легко переплывут океан материального бытия».

Последователи Гауры сказали: «О Прабху, мы не можем так раздавать святые имена из-за двух братьев, Джагая и Мадхая. Эти два падших брахмана порочны до мозга костей. Они содеяли бесчисленное количество самых отвратительных грехов. Эти презренные брахманы держат в страхе всю Навадвипу.

Они предаются пьянству и растлевают всех женщин, которые им встречаются. Они убили столько коров, брахманов и женщин, что и не счесть. Весь день они ходят, шатаясь, в непрерывном пьяном оцепенении. Хотя они живут на берегу Ганги, они никогда не моются. Они никогда не поклоняются Божеству. Джагай и Мадхай угнетают даже собственных друзей и родственников. И, наконец, они ненавидят звук харинама- санкиртаны».

Когда Гауранга услышал этот ужасающий рассказ, Его глаза покраснели от гнева и засверкали, будто восходящее солнце. Он подумал: «Некогда жил грешный брахман по имени Аджамила. В свой смертный час он из-за родительской привязанности произнес имя Нараяны. За это он получил духовное тело и вознесся на Вайкунтху. Я встревожен. Как же будут освобождены Джагай и Мадхай, которые несравнимо греховнее Аджамилы?

Я пришел сюда, чтобы распространить харинама-санкиртану и тем самым очистить и освободить людей Кали-юги. Сейчас Я созову всех, и мы устроим санкиртану с кхолой и караталами. С громким и сладостным пением Я поведу санкиртану по улицам Надии».

В доме Гауранги собрались Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Харидас, Шриваса и его четверо братьев, Мурари, Мукунда Датта, Гададхара Пандит, Чандрашекхара Ачарья, Шукламбхара и многие другие преданные. По велению Прабху они начали повторять святые имена Кришны.

Весь город захлестнули волны счастья. В небе отдавалось: «Харибол! Харибол!» Погруженные в пьяное оцепенение, Джагай и Мадхай крепко спали у себя дома. Сбежались толпы людей, желавших посмотреть на шествие Господа Гауранги. Воздух наполнялся сладостной музыкой кхолы, караталов и мриданги, к которой примешивалось громкое пение хари-киртаны.

Сон Джагая и Мадхая был нарушен; проснувшись, они свирепо закричали: «Держи их! Держи их!» С глазами, красными от гнева, Джагай и Мадхай схватили дубинки и приказали своему слуге сказать преданным, что если те хотят остаться в живых, то им лучше перестать петь. Вернувшись, слуга доложил: «Нимай Пандит, сын Джаганнатхи Мишры, вместе со множеством брахманов проводит киртан. Велите им уйти восвояси».

Пьяные братья воскликнули яростными голосами: «Кто им дозволил проходить здесь? Ступай и скажи, что они должны немедля уйти, пока не лишились касты, вероисповедания и жизни».
Пренебрегая их приказом, Нимай продолжил киртан с удвоенной силой, воздел руки над головой и огласил небо громким пением: «Хари! Хари! Хари!»

Терпение грешных братьев иссякло, и они в бешенстве выбежали из дома. Лица их побагровели от гнева, умы пылали яростью. Они закричали на Гаурангу: «Эй, брахман, ты что же, ничего не боишься?» Они стали поносить Господа бранными словами. Злоба этих двух демонов повергла жителей Надии в страх.

Прабху Вишвамбхара Рай, Нитьянанда, Адвайта Ачарья, Харидас, Шривас, Мурари и Мукунда как ни в чем не бывало продолжали киртан. Джагай и Мадхай, погрязшие в невежестве, разъярились пуще прежнего и с дубинками кинулись на участников киртана.

Они ударили Нитьянанду Прабху по голове обломком глиняного горшка. Видя, что Господь Нитьянанда истекает кровью, преданные воскликнули: «Увы! Увы!» Шри Гаурахари, в душе испытывая сострадание, молвил: «Вы двое – самые порочные из людей, и грехи ваши наводнили Землю. Презренные, поглядите, что вы сотворили!» Понимая, что планету постигнет беда, если кровь Нитая упадет на землю, Господь Гауранга перевязал рану Нитьянанды Своей одеждой. 

Затем Господь Гаурахари призвал Свой диск Сударшану. 
Олицетворенный Сударшана предстал перед Господом и со сложенными ладонями молвил: «Мой Господин, зачем Ты позвал меня?» Шачинандана сказал: «Джагай и Мадхай причинили Мне боль, ударив Нитьянанду. Убей их».

В этот же миг диск Сударшана устремился к дрожавшим от страха Джагаю и Мадхаю. При виде этого сострадательный Нитьянанда улыбнулся и сказал: «Что совершил Бхагаван, явив Свое могущество? Вместо этого Мы освободим падших негодяев и грешников всего мира Своей милостью. Так Мы оправдаем Наш титул патита-павана, «спаситель падших». Спасши Джагая и Мадхая, Мы станем известны как дина-бандху, «друзья бедных».

Затем Нитьянанда припал к стопам Гауранги и сказал: «Пожалуйста, отдай Мне этих двух грешников. О Господь, в прежние века Ты убивал демонов, но теперь Тебе следует смилостивиться над Джагаем и Мадхаем».

Гаурахари сказал: «Слава Тебе, о сын Рохини! Я повинуюсь Тебе. Если кто-нибудь хотя бы раз произнесет имя Нитьянанды, Я тотчас приму этого человека как родного»

Лочана дас Тхакур. Шри Чайтанья-Мангала.